Графічні романи: чому їх читають і як перекладають?

24.10.2019
24.10.2019

З'явившись у ХІХ столітті і переживши свою "золоту добу" у 40-50-х роках минулого, вони продовжують диктувати стилістику багатьох пластів буття: від канонів кінематографічних героїв і візуального ряду реклами, до поведінки простих (і непростих) людей.

Чому читають і як перекладають графічні романи? У чому їх феномен? Про це та інше говоритимуть з перекладачкою коміксів Олена Лісевич (Olena Lisevych) в Книгарні Є 24 жовтня (четвер) о 18.00. Приходьте!!!

Модерує Bohdan Stasiuk

Подробиці заходу - у події.



Комментарии

Еще нет комментариев к этому материалу. Будьте первым!
Напишите ваш комментарий
Комментарий:

ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ

Валентина .«Мама весь час очікувала, що чорний «воронок» приїде і…
Скільки таких історій досі залишаються у сімейних колах!!! Іх необхідно оприлюднювати і писати- писати. Аби не…
Людмила .​НАТО й Україна: співдружність заради миру й безпеки: долаємо…
Вона ж наша зірочка! Олю, завжди рада)
Людмила .Що ви знаєте про НАТО? Вікторина на знання історії Альянсу…
Приємно, що стільки вірних відповідей!