Графічні романи: чому їх читають і як перекладають?

24.10.2019
24.10.2019

З'явившись у ХІХ столітті і переживши свою "золоту добу" у 40-50-х роках минулого, вони продовжують диктувати стилістику багатьох пластів буття: від канонів кінематографічних героїв і візуального ряду реклами, до поведінки простих (і непростих) людей.

Чому читають і як перекладають графічні романи? У чому їх феномен? Про це та інше говоритимуть з перекладачкою коміксів Олена Лісевич (Olena Lisevych) в Книгарні Є 24 жовтня (четвер) о 18.00. Приходьте!!!

Модерує Bohdan Stasiuk

Подробиці заходу - у події.



Комментарии

Еще нет комментариев к этому материалу. Будьте первым!
Напишите ваш комментарий
Комментарий:

ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ

Марія .Ресторація Кропивницьких
Доброго дня. Відвідали даний заклад. Зазвичай коментарі не пишу, але тут дуже хотілось би поділитися. Були невеликою…
Michael G.Цвітне: Гончарство ХІХ-ХХ століття
Мій батько з Цвітної, жив там до війни і мобілізований був Єлісаветградковським райвоєнкоматом на війну. До речі,…
Танюшка .Отель-ресторан "Бегемот"
Заказывали номер по телефону, попросили с удобствами который стоит 500 грн сутки, в итоге при заезде оказалось…